sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

Quero Liberdade (cap. IX), de Rose Wilder Lane

IX

Tenho olhado para a América há anos. Passei mais de trinta anos em meu país antes; viajei por ele e morei em muitos de seus estados, mas não o havia visto. Os americanos deveriam olhar para a América. Olhem para esta terra vasta, infinitamente variada, completamente não padronizada, complexa, sutil, apaixonada, forte, fraca, bonita, inorgânica e intensamente vital.

Como pudemos nos confundir tanto pelos livros e pelo desejo de nossa mente de criar um padrão, de modo que aplicamos a estes Estados Unidos a ideologia da Europa?

Com alguma aproximação grosseira aos fatos, os europeus conseguem pensar em termos de Trabalho, Capital, Sistema e Estado. Pode-se falar em Trabalho em Paris, onde a classe trabalhadora é rigidamente separada das outras classes; na Inglaterra, onde seu próprio modo de falar, suas roupas e sua escolarização os separam; em Roma, onde os operários tem orgulho de saber que até a vida ordeira de um operário serve à Itália; e em Veneza, onde apenas o filho de um gondoleiro pode ter permissão para se tornar gondoleiro.

Capitalista é uma palavra que tem algum sentido nesses países onde, dentro de uma estrutura social apenas levemente balançada, homens com dinheiro ascenderam aos níveis mais altos antes ocupados apenas pela aristocracia. Há um sistema de lucros em que os negócios se infiltraram e substituíram o sistema feudal. O Estado é uma abreviatura para muitos fatos onde as burocracias controlam uma ordem socioeconômica regulada.

Na América, um homem trabalha, mas não é “O Trabalho”. Cem milhões de homens trabalhando não são “O Trabalho”. São cem milhões de indivíduos com cem milhões de experiências de vida, caracteres, gostos, ambições e graus de habilidade. Cada um deles, em meio às incertezas, perigos, riscos, oportunidades e catástrofes de uma sociedade livre, criou sua própria vida e seu próprio status da melhor maneira que pôde.

Um americano planta trigo, mas não é “O Plantador de Trigo”. Em cada estado desta União, homens de todas as raças e circunstâncias e mentes, por toda a variedade possível de métodos e com as mais variadas necessidades e com diversas finalidades em vista, plantam trigo. Todos eles juntos não são “O Plantador de Trigo”. Homens plantam algodão, homens plantam laranjas, homens plantam soja; eles não são “A Agricultura”.

A Agricultura”, como palavra aplicada a seres humanos, significa uma classe de homens atrelada ao solo. Não existe essa classe na América. Excetuando-se apenas a velha aristocracia fundiária do sul, que já havia desaparecido quando Lincoln nasceu, nunca houve uma classe assim neste país. Em primeiro lugar, os americanos eram jogadores, especuladores. Especulavam com terras enquanto o jogo era bom com terras. Nunca se prenderam genuinamente ao solo, a um pedaço de terra, a estes campos, a esta floresta, a este rio, a este céu, a estas estações cambiantes que se tornaram deles porque eles os amavam e sua vida estava neles. Existe “O Camponês” europeu; nunca existiu “O Camponês” americano.

Um americano era fazendeiro se esperava ganhar dinheiro sendo fazendeiro. Vendia a terra quando achava que podia ter lucro vendendo-a. Hipotecava-a, se achasse que podia comprar mais terras numa alta do mercado, ou entrar numa boa especulação com trigo, petróleo, minas, gado ou Wall Street. Num mercado em baixa, ele saía como podia e tocava um posto de gasolina, vendia carros, montava uma doceria ou um restaurante. Seu filho podia se tornar qualquer coisa, de um Dillinger1 a um Henry Ford.

Não podemos encontrar “O Capitalista”; ele não existe. Homens com as mais diversas mentes e por propósitos variados, ou por acidente ou sorte ou a habilidade de um pirata, criaram imensos negócios e organizações financeiras e lutaram para fazê-las crescer e obter delas lucros maiores. Mas tudo aqui era fluido, cambiante e incerto; nada era estático e seguro. Aqui, não havia uma classe estabelecida solidamente, disposta numa ordem social e controlando as classes mais baixas como vacas a serem ordenhadas. Não era possível capturar o controle sobre as multidões americanas porque esse controle não existia para ser capturado.

Enquanto durar nossa forma de governo, esse controle não pode existir. Cada negócio e empreendimento financeiro devem servir à multidão imprevisível de homens comuns e adaptar-se rapidamente para servir às suas demandas e desejos variáveis, amanhã e amanhã e amanhã, ou seus rivais vão se levantar do meio dessa multidão e destruí-los.

Deve-se lutar constantemente pela propriedade e defendê-la e, exatamente nessa luta, a propriedade de grandes corporações se desmanchou; tornou-se tão espalhada e difusa entre a multidão, que ninguém pode dizer onde começa ou termina, e o destino final dos lucros da indústria, se existir, não pode ser descoberto.

Os interesses econômicos se entrelaçam, o devedor também é o credor, o produtor é o consumidor, a companhia de seguros planta trigo, o fazendeiro vende a descoberto na Câmara de Comércio. Tudo se encontra indo e voltando; ninguém entende nada e qualquer descrição clara e ordeira desse caos é falsa.

Alguns milhares de homens nessa luta e confusão aparentemente possuem enormes somas de dinheiro. Mas procure o dinheiro e ele não está lá; não é uma realidade sólida; não é a propriedade tangível, não hipotecada e segura de uma classe rentista, nem a possessão de um Junker2 de vastas extensões de terras e tantas aldeias. É o poder dinâmico fluindo através de negócios e indústrias e – assim como a potência que move uma máquina – se parar, desaparece.

As vastas fortunas existem apenas como poder dinâmico e também esse poder precisa servir às multidões. A riqueza americana é composta de inúmeras correntes de poder, alimentadas por fontes pequenas e grandes, fluindo através de mecanismos que produzem grandes quantidades de bens consumidos pelas multidões. E não se pode dizer que os homens que são considerados seus donos controlem nem mesmo a riqueza que é registrada como deles, pois sua simples existência depende de satisfazer desejos caóticos e agradar gostos imprevisíveis. Fortunas criadas fabricando-se grampos de cabelo desapareceram quando as americanas cortaram o cabelo.

Alguns milhares de homens na América direcionaram fragmentos do poder econômico da melhor maneira que puderam e extraíram das correntes desse poder dinâmico tanta riqueza tangível quanto eles e suas famílias podiam consumir. Alguns extraíram enormes quantias, além da capacidade de consumo de qualquer homem, e usaram essas quantias para construir bibliotecas, hospitais, museus ou para um serviço ímpar e inestimável à música, à ciência, à saúde pública.

Muitos deles gastaram de maneira estúpida e perdulária tanto quanto puderam gastar, nos modos de vida mais luxuosos e decadentes possíveis, e esse espetáculo é revoltante. Muitas vezes, quando minhas contas e minhas dívidas se acumulavam e meus mais frenéticos esforços não eram suficientes para tirar um dólar ou alguma esperança daquele caos, de modo que era mais difícil enfrentar as noites que os dias desesperados, eu pensava naquelas mulheres cobertas de joias despreocupadamente despejando punhados de ouro nas mesas de Monte Carlo ou naqueles colares tão charmosos que valiam cem mil dólares e os casacos de pele de apenas US$ 25.000,00. Eu disse revoltante? A palavra é amena.

Já fui revolucionária de coração e não há nada que alguém me possa dizer sobre pobreza, sofrimento, injustiças, fome e as crueldades aparentemente desnecessárias que existem de costa a costa neste país. Mas ninguém mais pode me dizer que essas coisas são resultantes de um sistema capitalista, porque não existe sistema aqui.

Todos esses homens que, de diversas maneiras, com diversos objetivos e com os mais variados resultados para o bem-estar e a felicidade dos outros, lutam para direcionar os esforços dos americanos, custam caro. Custam caro porque tiram grandes somas de dinheiro de verdade das correntes do poder produtivo e despejam parte dessas somas de volta nessas correntes, quando gastam dinheiro para seus próprios objetivos individuais.

Mas se esse caos fosse substituído por um sistema, por uma ordem social tão perfeita que não existisse nenhum traço de egoísmo nela, uma ordem que funcionasse perfeitamente apenas pelo objetivo de servir ao bem comum, esses homens seriam substituídos por uma burocracia. E uma burocracia também custa caro.

A burocracia que é necessária para controlar, em detalhe e de acordo com um planejamento criado por homens que possuem o poder econômico centralizado, todos os processos de negócios, indústrias, finanças e agricultura num estado moderno é estupendamente cara.

Tal burocracia é custosa não apenas pelas folhas de pagamento sempre crescentes, mas em energia humana. Porque ela tiraria uma quantidade grande e sempre crescente de homens da atividade produtiva e os colocaria para trabalhar arduamente entre rolos de fita vermelha e massas de papel, registrando o que os outros homens fizeram ou foram talvez autorizados a fazer, ou mandados fazer.

Além disso, as burocracias são obstáculos estúpidos e morosos a toda a gama de atividades humanas, como sabe qualquer um que tenha lutado para se mover sob o peso de suas engrenagens na Europa. As burocracias freiam, impedem e adiam a realização dos desejos da multidão, porque não são obrigadas, como neste caos americano os negócios e a indústria são obrigados, a servir a esses desejos ou perecer.

http://www.libertarianismo.org/index.php/biblioteca/234-rose-wilder-lane/1074-quero-liberdade


1 Ladrão de bancos dos anos 20 e 30 (NT).
2 Membro da aristocracia rural da Prússia (NT).

Nenhum comentário:

Postar um comentário